GREATSUN opačníkův osobní web

日本語-チェコ語辞典 / Japonsko-český slovník BETA

M

macu
borovice
macu
čekat
macuba
borovicová jehlice
macubayashi
borovicový háj
macuyani
borovicová pryskyřice, smůla
macukasa
borová šiška
macuri
slavnost, svátek
macuru
slavit
macutake
macutake (druh jedlé houby)
machchi
zápalky
machi
město, čtvrť
machijikan
čekací doba (taxi)
machigai
chyba, omyl
machigatte
omylem
machigau
mýlit se, chybovat
machihazure
periférie
machikado
nároží
machimachi
rozdílný, různý (mačimačino)
machinami
řada domů, ulice
machiukeru
očekávat
mada
ještě
madamada
stále ještě
madara
skvrna
madarukkoi
rozvleklý, těžkopádný
madashimo
spíše, raději
mado
okno
madogiwani
na okně
majimena
seriózní, pilný
majiru
míchat, mísit
majiwaru
stýkat se, křížit se, protínat
mae
před, ve předu
maegaki
předmluva
mafurá
šála
magaru
ohýbat se, zahýbat
mago
vnuk, vnučka
maguro
tuňák
mahô
magie, kouzla (~wocukau = čarovat, ~wokakeru = očarovat)
maiasa
každé ráno
maiban
každý večer
maigecu
každý měsíc
maigo
ztracení, zabloudění (maigosuru = ztratit se)
mainichi
každý den
mairu
jít, přijít (uctivě - např. ouči ni mairimasu)
maitoshi
každý rok
mayoikomu
zabloudit
mayoke
talisman
makaseru
svěřit, spolehnout se
makeru
prohrát
maki
dříví
maki
svitek
maku
svinout
makura
polštář
makuragi
pražec
mame
sójový bob, sója, bob
mamonaku
brzy
mamoru
chránit, dodržovat
man
deset tisíc
manabu
učit se
manjú
mandžú (bochánek plněný bobovou marmeládou)
maneku
zvát, pozvat
mangecu
úplněk
manin
(plně) obsazeno
mannaka
střed (mannakani = uprostřed, úplně ve středu)
mannenyuki
věčný sníh
mannenpicu
plnicí pero
manugareru
vyhnout se, uniknout
manukareru
vyhnout se, uniknout
manuke
hlupák
manukena
hloupý
manzai
komický dialog
manzen
bez cíle, náhodně (manzento)
manzoku
spokojenost (manzokusuru = být spokojený)
maryoku
magická moc, kouzlo
marude
úplně
marui
kulatý
maruki
kláda
marumeru
zakulatit
masumasu
stále více
masutádo
hořčice
mata
opět
matomeru
dokončit, uspořádat
mattaku
všechno
mawari
kolem dokola
mawaru
chodit kolem, otáčet se
mawasu
opakovat, otáčet, rozeslat
mazeru
mýchat, mýsit
mazushii
chudý
me
oko
me
pupen, výhonek
mechakucha
rozházený
media
média
mejirushi
známé místo, orientační bod
megane
brýle
meganewokakeru
nosit brýle
megumi
štěstí (kaminomegumi = boží milost)
megumu
rozvíjet se, pučet
megumu
prokázat přízeň, obdařit
meguri
oběh
mei
neteř
meika
značkové cukroví (vyhlášené, známé)
meiôsei
Pluto
meirôna
jasný, čistý
meishi
podstatné jméno
meishin
pověra
meishu
značkové sake (vyhlášené, známé)
meiwaku
potíže, problémy, obtěžování
mekura
slepec, slepota, negramotnost
memochô
poznámkový blok (Notepad)
mendôna
obtížný
menjô
licence, diplom
menkyo
povolení
menkyoshô
povolení (průkaz)
menseki
rozloha
meron
meloun
meshi
jídlo
meshiagaru
jíst (zdvořile)
métoru
metr
mezurashii
výjimečný, vzácný
mi
plod, ovoce
mi
tělo, srdce, duše (minicukeru = obléci si)
mibun
sociální postavení
micu
tři
micubachi
včela
micuyu
pašování
micurin
džungle
michchaku
přilnout, přilepit se
michi
cesta
michiru
být naplněn
midori
zelený
mijikai
krátký
mieru
být vidět
migaku
leštit, brousit
migi
pravý
migotona
skvělý
miya
šintoistická svatyně
miyage
dárek na památku
miyako
hlavní město
mikan
mandarinka
mikazuki
nov (srpek Měsíce každého 3. dne v lunárním měsíci)
miki
kmen stromu
mikisá
mixér, mýchačka (na beton)
mikka
třetího
mimi
ucho
mina
všichni
minami
jih
minamiamerika
Jižní Amerika
minamihankyú
jižní polokoule
minamikaikisen
obratník Kozoroha
minato
přístav
minna
všichni
minoru
zrát
minzoku
národ
minzoku
folklór
minzokuishô
lidový kroj
miokuru
vyprovázet
mirai
budoucnost, budoucí čas (gram.)
miri
milimetr
mirin
sladké sake (přísada)
miru
vidět
miruku
mléko
mirumani
než se podíval
mise
obchod
misemonogoya
panoptikum
misoshiru
polévka z miso
mitomeru
uznávat (sainówomitomeru = uznávat talent)
mizore
mrznoucí déšť
mizu
voda
mizuame
rýžový med (sladká poleva)
mizugi
plavky
mizukagen
množství vody
mizúmi
jezero
mizunoryô
množství vody
myôasa
zítra ráno
myôban
zítra večer
myôchô
zítra ráno
myônichi
zítra
myôshun
následujícího jara
myújikaru
muzikál
již
mocu
mít, držet
mochiiru
použít
mochinushi
majitel
modoru
vracest se (do původního bodu)
modosu
vracet
moji
znak, písmeno, písmo
mojiban
číselník
mojidôri
doslova (modžidórini)
mojikôdo
kódování
môjin
slepec
mojiru
zkroutit, zesměšnit
môjú
šelma, dravec
môjú
slepá poslušnost
moeru
hořlavý
môfu
přikrývka, deka, pokrývka
môichido
ještě jednou
moyooshi
shromáždění, slavnost
môka
prudký oheň
môkan
kapilára
môkaru
být výnosný
môke
zisk (mókewosuru = vydělat)
môke
zavedení, zřízení
mokei
model, maketa
môkeru
vydělat
mokkei
tichá dohoda
mokuyôbi
čtvrtek
mokusei
dřevěný
mokusei
Jupiter
mokutan
dřevěné uhlí
mokuteki
cíl
momiji
rudé listí
momijigari
pohled na rudé listí
mominoki
jedle
momo
broskev
momoiro
růžová (momoirono = růžový)
mon
brána
mon
rodový znak, erb
monban
vrátný
monbudaijin
ministr školství
monbushô
ministerstvo školství
monchú
sloup u brány
mondai
problém
mondô
otázky a odpovědi
mondokoro
erb, vzory, rodový znak
monjin
učedník, stoupenec
mongen
zavírací doba
môningu
žaket
mon'yô
vzor (dekorativní)
monkirigata
stereotypní (monkirigatano)
monko
dveře
monkokaihôshugi
politika otevřených dveří
monku
věta, fráze, stížnost, námitka
monmô
negramotnost
mono
věc (konkrétně, hmatatelná)
monogatari
příběh, vyprávění
mon'ori
textilie se vzorem
monosashi
pravítko
monpuku
jap. oděv s rodovým znakem
monshi
řezák (zub)
monshô
erb, znak i skupiny, rodové insignie
morau
dostat, přijmout
mori
hlídání dětí, chůva
mori
les
morumotto
morče
môsu
říkat
moshi
jestliže
môshiageru
říkat (uctivě)
moshimoshi
haló (do telefonu)
môsho
úmorné horko
moto
původ, počátek
motomeru
žádat, hledat, přát si
motomoto
původně
motte
tak
motteiku
odnést
mottekuru
přinést
mottomo
nejvíce
mucu
šest
muchina
nestoudný
mujintô
neobydlený ostrov
mugi
obilí (muginoho = obilný klas)
muika
šestého
muimi
bez významu
mukae
setkání
mukaeru
jít naproti
mukai
naproti
mukashi
dříve, kdysi
mukashibanashi
starý příběh
mukyôikuna
nevzdělaný
muku
oloupat
mukui
odplata, odměna
mukuiru
vynahradit, odplatit
mukumi
otok, oteklina
mukumu
otéci, opuchnout
mumei
neznámý, anonymní
mumei
nepodepsaný
mumi
bez chuti, nezajímavý (mumino)
munamoto
hruď
mune
hřeben střechy
mura
vesnice
muryô
zdarma, bazplatný (murjóno)
musubicukeru
přivázat, svázat
musubu
vázat
musuko
syn
musume
dcera
mushaningyô
loutky válečníků
mushi
brouk, hmyz
mushi
ignorování (mušisuru = ignorovat)
mushiacui
vlhké horko, dusné horko
mushino
nezištný, nestranný
muzukashii
těžký, obtížný