日本語-チェコ語辞典 / Japonsko-český slovník BETA
O
- ô
- král, monarcha
- ô
- nést na zádech
- ô
- hnát, pronásledovat
- ôame
- liják
- oba
- teta
- obake
- strašidlo
- obasan
- teta
- obásan
- babička
- obi
- pás, kimonový pás
- ôbo
- žádost (o přijetí), přihláška, odpověď na inzerát (óbosuru)
- oboeru
- pamatovat si, naučit se
- ocukaresamadeshita
- děkuji za vaši pomoc /\
- ocuri
- drobné (peníze) na zpět
- ocha
- čaj zelený
- ochiru
- spadnout
- odaijini
- šetřte se, dejte na sebe pozor
- odayakana
- mírný, klidný
- ôdanhodô
- přechod pro chodce
- odori
- tanec
- ôdôri
- hlavní třída
- odoriba
- taneční parket
- odoriko
- tanečnice
- odorokasu
- překvapit, polekat
- odoroki
- překvapení
- odoroku
- polekat se
- odoru
- tancovat
- odosu
- vyhrožovat
- oji
- strýc
- ôji
- princ
- ojiisan
- dědeček
- ôjiru
- reagovat, hodit se
- ojisan
- strýc
- ôjo
- princezna
- ôfuku
- cesta tam a zpět
- ôfukukippu
- zpáteční lístek
- ogakuzu
- piliny
- ogamu
- modlit se
- ôgata
- velký formát
- ogawa
- potok
- ôgesana
- přehnaný, nadsazený
- ôgi
- vějíř (skládací)
- oginau
- doplnit, dodat, nahradit
- ôgoe
- nahlas, hlasitě
- ogoru
- hostit, žít v přepichu
- oi
- synovec
- ôi
- být mnoho, mnohý
- oiru
- stárnout
- oishii
- chutný
- oiwai
- blahopřání
- oya
- rodič, rodiče
- ôya
- statkář, majitel domu
- oyabun
- šéf, vedoucí
- oyacu
- odpolední svačina
- oyaji
- táta
- oyayubi
- palec
- oyakata
- mistr
- ôyake
- veřejný
- ôyakeno
- veřejný
- oyako
- rodiče a děti
- ôyasuuri
- výprodej
- oyashirazu
- sirotek, zub moudrosti
- ôyô
- aplikace (ójósuru = aplikovat)
- ôyô
- velkorysost
- oyobi
- a, nebo
- oyobi
- a, nebo
- oyobosu
- rozšířit, způsobit
- oyobu
- dosáhnout
- oyogeru
- moci se koupat
- oyogu
- plavat, koupat se
- ôyôkagaku
- aplikovaná chemie
- oyoso
- přibližně, asi
- ôyoso
- přibližně
- oyu
- horká voda
- ôyuki
- chumelenice
- oka
- kopec
- okane
- peníze
- okásan
- vaše matka, maminka
- okasu
- spáchat, porušit, prohřešit se, pohrdat, znásilnit
- okashi
- cukrovinka, zákusek
- okashii
- směšný, podivný
- ôkata
- většinou
- okazu
- příloha (k rýži)
- ôkii
- velký
- ôkinakoede
- nahlas, hlasitě
- okiru
- vstávat
- okocu
- ostatky, kosterní pozůstatky
- okonau
- konat se
- okonawareru
- konat se
- okoru
- zlobit se
- okoru
- vzniknout
- okosu
- vzbudit
- oku
- vnitřní část, vzadu
- oku
- položit, umístit
- oku
- sto miliónů (ičioku = jedno sto miliónů)
- okuba
- zadní zub, stolička
- okubi
- říhnutí (okubiwodasu = říhnout si)
- okubyô
- zbabělost
- okubyôkaze
- panika
- okubyômono
- zbabělec
- okubyôna
- zbabělý
- okuchi
- vnitrozemí
- okujô
- terasa
- okureru
- mít zpoždění
- okurimono
- dárek
- okuru
- posílat
- okusan
- vaše manželka
- okusuru
- být zbabělý
- omae
- ty (muži)
- omaetachi
- vy (muži)
- omairiniiku
- jít se poklonit do svatyně
- omamori
- talisman
- omenikakaru
- setkat se
- omiai
- zprostředkovaný sňatek / setkání
- omiyage
- dárek na památku (zdvořile)
- omimai
- návštěva nemocného
- ômisoga
- poslední den v roce
- omô
- myslet (si)
- omocha
- hračka
- ômoji
- velké písmeno
- omoi
- těžký (o váze)
- omoikiri
- odhodlání
- omoshiroi
- zajímavý
- omote
- líc, přední strana
- on
- vděčnost
- on
- sinojaponské čtení znaku
- onaji
- tentýž
- ondanzensen
- teplá fronta
- ondo
- teplota
- ondokei
- teploměr
- ongaku
- hudba
- ongakudô
- koncertní síň
- ongakuka
- hudebník
- ongakukai
- koncert
- onkecudôbucu
- teplokrevný živočich
- onna
- žena
- onnanoko
- děvče, holčička
- onoono
- každý
- onozuto
- přirozeně
- onpa
- zvuková vlna
- onpu
- nota (nibunonpu = půlová nota)
- onsa
- ladička
- onsecu
- slabika
- onsei
- hlas, zvuk řeči
- onsen
- vřídla, lázně, horké prameny
- onsoku
- rychlost zvuku
- onsha
- amnestie
- onshi
- učitel
- onshicu
- kvalita zvuku
- onshicu
- skleník
- onshin
- zpráva, sdělení
- onshirazu
- nevděčnost
- onshô
- pařeniště, semeniště
- ontai
- subtropický pás
- ontei
- hudební interval
- onten
- výsada
- ontôna
- vhodný
- onwana
- mírný, klidný
- ore
- já (muži)
- orei
- poděkování
- orenji
- pomeranč
- oreru
- být složený, zlomit se
- oriru
- vystoupit
- oroka
- nehledě, neřkuli
- orokana
- hloupý
- orosu
- spustit, složit, vysadit, uvolnit
- oru
- být (uctivé - učinioru = jsem doma)
- oru
- zlomit, ohnout, přeložit
- osameru
- vládnout
- oseji
- lichotka
- osoi
- pomalý, pozdní
- osoraku
- pravděpodobně, snad
- osôshiki
- pohřeb
- ôsutoraria
- Austrálie
- ôsutoria
- Rakousko
- oshieru
- učit, vysvětlovat
- oshiire
- skříň ve zdi
- oshsharu
- říkat (zdvořile)
- ôshú
- Evropa
- ôshúrengô
- Evropská unie, EU
- otaku
- váš byt
- oto
- zvuk
- ôtô
- třešně (ovoce)
- ôtobai
- motocikl
- otoko
- muž
- otona
- dospělý
- otonashii
- mírný, jemný
- otôsan
- váš otec, tatínek
- otosu
- upustit, odstranit
- otosu
- upustit, ztratit, odstranit
- otoshidama
- novoroční dárek
- otoshimono
- ztracená věc
- otôto
- mladší bratr
- ototoi
- předevčírem
- ototoshi
- předloni
- otozureru
- navštívit, přijít (jaro)
- otto
- manžel
- ôu
- pokrýt, zaclonit
- ôwareru
- být obklopen
- owari
- konec
- owaru
- končit
- ôzappa
- přibližný
- ôzei
- mnoho lidí
- ozôni
- novoroční zeleninová polévka s rýžovými knedlíčky